Fue un poeta y dramaturgo
turco, considerado en Occidente el poeta más importante en lengua turca del
siglo XX.
Largamente exiliado de su país de
origen a causa de su militancia comunista, murió en 1963 como ciudadano polaco.
La obra de Hikmet se caracteriza por el compromiso
político. Uno de sus poemas, traducido al inglés como "I Come and Stand at
Every Door", da la palabra a una niña de siete años fallecida en Hiroshima,
y es uno de los más duros alegatos contra la guerra jamás escritos.
La niña
Soy yo quien golpea a tu puerta
a todas las puertas, a todas las puertas.
Pero ustedes no pueden contemplarme
es imposible ver a una niña muerta.
Hace diez años largos
he muerto en Hiroshima.
Pero sigo teniendo siete años.
Los niños muertos dejan de crecer
Al principio se inflamaron mis cabellos
mis manos y mis ojos ardieron después
me convertí en un puñado de cenizas
que el viento dispersó.
Nada, nada les pido para mí
no podrían mimarme aunque quisieran
una niña que ha ardido cual si fuera papel
no come caramelos.
Yo golpeo y golpeo a cada puerta:
Dénme, dénme una firma
para que los niños no sean asesinados
y coman caramelos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario